Dobro sam spavala, i uporno sam sanjala, savršene noæne more o tebi, ujka Èarli.
Ho dormito bene, ma continuavo a fare incubi su di te, zio Charlie.
Noæas sam sanjala da sam se vratila u Manderley...
La scorsa notte ho sognato di essere tornata a Manderley.
Uvek sam sanjala da otputujem u Južnu Ameriku.
Ho sempre sognato di andare in Sud America.
Sinoæ sam sanjala da si bio tamo sa Terensom Manom.
Stanotte ho sognato che eri là insieme a Terence Mann.
Ponovo sam sanjala onaj san sinoæ, o tome kako otimaju Dejnu.
La scorsa notte ho fatto quel sogno, di Dana che viene rapita.
Nije to ono o cemu sam sanjala kao devojka.
Non e' esattamente quello... che io sognavo... da bambina.
Ne, to je samo san koji sam sanjala predugo.
No. E' solo un sogno a cui mi sono aggrappata per troppo tempo.
Toliko sam toga podnosila kao studentica... da sam sanjala dan kada æu nekoga moæi muèiti.
Ho ingoiato tanta merda da studentessa che non vedevo l'ora di far soffrire qualcuno.
Oduvijek sam sanjala da ću biti majka maloj curici.
Ho sempre sognato di essere la madre di un bambino.
San koji sam sanjala, tri u jednom, to si bila ti.
Il sogno che ho avuto, "3 in 1". - Eri tu?
To je bila prva noc kada sam sanjala Edvarda Kalena.
(e' stata la prima notte in cui ho sognato edward cullen.)
Ovo sam sanjala pre nego je ona stigla u Camelot.
Ma ho fatto questo sogno prima che lei arrivasse a Camelot. - Devi sbagliarti.
Ne, samo sam sanjala da æete vi to reæi.
No, ho solo sognato che lo avresti detto.
Ne mogu promijeniti ono što sam sanjala.
Non posso cambiare quello che ho sognato.
To nije podatak ništa više nego san koji sam sanjala prošle noæi.
Non sono informazioni, come non lo sono i sogni che ho fatto ieri sera.
Za vreme cele druge godine mojih masters studija, imam diplomu mastera, stalno sam sanjala isti san kako opet imam 16 godina i stojim u Rubenovoj mesari na Sent Viatur.
Ah... Quindi, durante il secondo anno di master, sì, io ho fatto un master, facevo sempre lo stesso sogno: ho 16 anni, mi trovo nella macelleria di Reuben, quella su Saint-Viateur.
Godinama nakon nesreæe sam sanjala da mogu da hodam.
Beh, per anni, dopo il mio incidente, ho sognato di poter camminare.
Ja sam sanjala da æe se moja mama dovesti u velikom autobusu, i da æe spasiti svako dijete u svim sirotištima na svijetu te da æe ih odvesti kuæi.
Io sognavo che mia madre si presentasse con un grande autobus, e che salvasse tutti i bambini di tutti gli orfanotrofi del mondo, e li portasse a casa.
Veæ imam posao o kome sam sanjala.
Ho già un lavoro da sogno.
O tome sam sanjala, od nesreæe.
E' stato il mio sogno sin dall'incidente.
O ovome sam sanjala tolike godine.
E' quello che ho sognato in tutti questi anni.
Slušaj, baš kao ti bila sam izgubljena, a ovaj posao, iako ga èesto volim, nije ono o èemu sam sanjala.
Ascolta, come te... anch'io mi sono sentita persa... e questo lavoro, insomma, alcune volte lo adoro, ma... non e'... il mio sogno.
A u meðuvremenu, zašto da ne pokušam da živim život o kojem sam sanjala?
Quindi, nel frattempo perche' non provare a vivere la vita che ho sempre sognato?
Nekad sam sanjala da ću sresti princa, ali svemoćni Bože,
Una volta sognavo di incontrare un principe Ma, Dio misericordioso...
Uvijek sam sanjala o tome da vas upoznam.
Ho sempre sognato di poterla conoscere. - Pranziamo insieme?
Ali ja sam sanjala da ako budem odnela ta jaja u vatru velike lomaèe ona æe se izleæi.
Io pero' sognai... che se avessi portato quelle uova in mezzo a un grande fuoco, si sarebbero schiuse.
Jesi li bio svinja ili sam sanjala?
Ciao. Eri un maiale o... l'ho sognato?
I ja sam sanjala svoju sestru.
Anche io ho sognato mia sorella.
U groznici sam sanjala da smo venèani.
Mentre avevo la febbre, ho sognato che eravamo marito e moglie.
Ubila si nekoga o kome sam sanjala celog života.
Hai ucciso la donna che ho sognato per tutta la mia vita!
Ovo je san koji sam sanjala o tebi.
Questo e' un sogno. L'ultimo sogno che ho avuto su di te.
Oduvek sam sanjala da odem tamo sa svojim mužem.
Ho sempre desiderato andarci con mio marito.
Zamišljala sam da će mi ovo biti najsretnije razdoblje u životu, ali mirnoća ovog života, nije ono o čemu sam sanjala.
Credevo sarebbe stato il tempo piu' felice della mia vita, ma la calma in cui qui viviamo, non e' quello che sognavo.
Ubila si nekoga o kome sam sanjala cijelog života!
Hai ucciso la persona che sognavo di incontrare da tutta una vita!
Kad sam bila mlada, èesto sam sanjala san o Pegi, sa maskama i odorama.
Sognavo sempre Peggy da piccola, con le maschere e le corde.
Imam sve o èemu sam sanjala.
Ho tutto ciò che ho sempre desiderato.
Nekada sam sanjala o takvom stroju.
Ho sempre sognato di farmi un bolide come quello.
Znam da sam se pojavila kao stranac ali sam sanjala o vama svima hiljadu godina.
So di apparirvi come un'estranea, ma vi ho sognati tutti per mille anni.
Prošle nedelje sam sanjala èudan san.
Sai, una notte la scorsa settimana, ho avuto il più strano sogno.
Imala sam voljenog muža, posao koji me je oduševljavao, i sve o èemu sam sanjala bilo mi je na dohvat ruke i ovo se desilo.
Avevo un marito che amavo molto. Un lavoro pieno di sfide che mi appassionava. E tutto ciò che sognavo era a portata di mano.
Misleći na svoju zemlju, za čije blago se smatra Arapsko proleće, rekla je: "Oduvek sam sanjala da ću otkriti novu bakteriju.
Mi ha detto del suo paese, che apprezza la nota Primavera Araba, "Ho sempre sognato di scoprire un nuovo batterio.
2.2154788970947s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?